MAKER SPACES 創客/自造者基地
Creative kids and adults should have access to a creative space to develop their ideas and skills.
Our workplaces and schools are non creative spaces. Creativity needs freedom of thought and imagination to develop.
Over the past 7 years we have created a number of different creative spaces.
T. Max在台灣創立Maker Space已經有很多年的歷史了,當時台灣還找不到任何Maker Space,,愛手作的T. Max 當時找了幾位志同道合的朋友,隨便找了個偏僻的地方開始了他們的第一個Maker Space,直到今天,經歷了6年7個地方。
Our workplaces and schools are non creative spaces. Creativity needs freedom of thought and imagination to develop.
Over the past 7 years we have created a number of different creative spaces.
T. Max在台灣創立Maker Space已經有很多年的歷史了,當時台灣還找不到任何Maker Space,,愛手作的T. Max 當時找了幾位志同道合的朋友,隨便找了個偏僻的地方開始了他們的第一個Maker Space,直到今天,經歷了6年7個地方。